سرپرست پايگاه استنادي علوم جهان اسلام (ISC) افزود: آماري كه از توليد علم ايران ثبت شده در«ISI» و مجلات معتبر بين‌المللي ارائه شده، مربوط به مقالات انگليسي است. اكنون بسياري از دانشمندان ايراني مقالات خود را به زبان فارسي و در مجلات معتبر علمي ـ پژوهشي و علمي- ترويجي منتشر مي‌كنند. البته «ISC» تنها مجلات معتبر را در زيرسيستم‌هاي خود پردازش مي‌كند و بر اين اساس از تاسيس اين پايگاه تاكنون 73 هزار و 172مقاله مستند در «ISC» به نام دانشمندان ايراني به ثبت رسيده است.

مهراد با بيان اين كه كل مقالات دانشمندان ايراني ثبت شده در «ISI» تا 28 مرداد ماه جاري بالغ بر 64هزار و300 مورد است، تصريح كرد: نگاه اجمالي به اين دو آمار نكته مهمي را آشكار مي‌كند كه «ISI» بيش از 60 سال سابقه فعاليت استنادي دارد، در حالي كه فعاليت استنادي «ISC» تنها 10 سال است كه در چند سال اخير با پشتيباني‌هاي آيين نامه‌يي، مالي و تشكيلاتي كه از سوي شوراي عالي انقلاب فرهنگي و وزارت علوم، تحقيقات و فن‌آوري اعمال شد «ISC» توانمندتر از گذشته پا به عرصه فعاليت‌هاي علمي استنادي گذاشته است.

مهراد افزود: «ISC» متعلق به كشورهاي اسلامي وجهان اسلام است. از اين روعلاوه بر آن كه «ISC» تحليل‌هاي استنادي را در مورد دانشگاه‌ها و موسسات پژوهشي و فن‌آوري ايران ارائه مي‌دهد، عملكرد پژوهشي ساير كشورهاي اسلامي را نيز اندازه‌گيري مي كند.

سرپرست پايگاه استنادي علوم جهان اضافه كرد: اكنون كل مقالات انگليسي كه در مجلات معتبر كشورهاي اسلامي چاپ شده است در «ISC» به 106هزار و650 مورد بالغ شده است و اين توانمندي «ISC» را در پرداختن به مسووليت‌هاي خود و توجه به مسائل علمي كشورهاي اسلامي نشان مي‌دهد.

دكتر مهراد تصريح كرد: آنچه در حوزه زبان فارسي و انگليسي مربوط به كشورهاي اسلامي بيان شد، تنها در «ISC» پردازش مي‌شود. ساير نظام‌هاي استنادي مانند «Scopus» و «ISI» در اين موارد فعاليت نمي‌كنند و تفاوت عمده «ISC» با دو نظام ديگر در اين واقعيت مهم نهفته است.

به گفته سرپرست پايگاه استنادي علوم جهان اسلام، ارزش ديگر اين پايگاه آن است كه دانشگاه‌ها و مراكز تحقيقاتي و فن‌آوري به سهولت مي‌توانند به متن مقالات مورد نظر دسترسي داشته باشند كه اين ويژگي مهم در دو نظام «اسكوپوس» و «آي اس آي» وجود ندارد.